мещанский способ производства

В.М.Чернышев

Мещанский способ производства: мещане

 

©Издательская группа «Утопия», 2014

©Чернышев В.М.

  загрузить pdf-файл

 

1234 5 6

<< Назад Дальше >>

МЕЩАНСКИЙ СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА   

Мещанство: Определение и развитие понятия  

Эволюция мещанства в Европе XIX века глазами Герцена         

Мещанство: от прогресса к реакции 

Мещанство начала ХХ века глазами М.Горького      

Характерные признаки мещанского способа производства        

Обобщение мещанства     

 

 

Слава, Слава, Слава героям!!!

 

Впрочем,

им

довольно воздали дани.

Теперь

поговорим

о дряни.

Утихомирились бури революционных лон.

Подернулась тиной советская мешанина.

И  вылезло

из-за спины РСФСР

мурло

мещанина…

(В.Маяковский, О дряни, 1921)

 

Мещанство: Определение и развитие понятия

Название современного способа производства, который принято уже два столетия называть буржуазным, не подходит для ясного понимания процесса его возникновения, развития и отмирания. Гороздо точнее и понятнее для русского слуха и сознания слово «мещанский», которое собственно и определяет однозначно и прочно жизнь и судьбу данного способа производства.

Почему это так?

Рассмотрим слово мещанин в его историческом контексте, с точки зрения логики и истории его появления в русском языке, на российской почве, в частности и в мировом словарном и понятийном обиходе, в целом.

Согласно Толковому словарю под редакцией C.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, мещанин в первом значении слова, в царской России: лицо податного сословия, состоящего из мелких домовладельцев, торговцев, ремесленников. Городской мещанин. Служащий из мещан. Второе значение – человек с мелкими, сугубо личными интересами, с узким кругозором и неразвитыми вкусами, безразличный к интересам общества.

В Толковом словаре В.И.Даля мещанин – это горожанин низшего разряда, состоящий в подушном окладе и подлежащий солдатству; к числу мещан принадлежат также ремесленники, не записанные в купечество. Мещанка – жена мещанина, или женщина этого сословья. Мещанство, соответственно – состоянье мещанина; сословье мещан.

Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова дает следующие определения мещанина: 1) Человек, принадлежавший к городскому ремесленно-торговому слою населения, а с 1775 года официальное название лиц, главным образом из городской мелкой буржуазии, составлявших в дореволюционной России особое сословие, ниже купеческого; 2) Человек с мелкими, ограниченными, собственническими интересами и узким идейным и общественным кругозором.[1]

Словарь синонимов Н.Абрамова сообщает, что мещанин – это горожанин, городской обыватель (житель), гражданин, а также буржуа (буржуй). Противоположные значения – джентльмен, барин, рыцарь.

А понятие «мещанство» обобщается так: собирательное от мещанин, мѣщанинъ буквально, житель места, то есть житель посада. Мещанами уже в московской Руси назывались иногда «черные градские люди» (см. черная сотня), то есть низший разряд городских жителей (мелочные торговцы, ремесленники, поденщики), более распространенным названием которых было «посадские».[2] 

Большая Советская энциклопедия определяет его так: «Мещанство – это понятие, которое в России с 1775 по 1917 годы показывало официальный статус мещан как обозначение одного из пяти российских сословий (наряду с дворянством, духовенством, купечеством и крестьянством). Сословная характеристика мещанства была особой, а принадлежность к нему признавалась наследственной. По своему хозяйственно-экономическому положению мещанами именовались люди, которые относились к мелким землевладельцам (преимущественно в городах) и занимались ремеслом с торговлей. Мещанство каждого города, посада или местечка (поселения) образовывало мещанское общество».[3] Именно в таком смысле оно было зафиксировано в метриках и паспортах миллионов жителей царской России.

Итак, имеются два основных определения мещанина, одно из которых обозначает принадлежность к социальной группе, или сословию, существовавшему в России до октября 1917 года, другое имеет негативный оттенок и обозначает ограниченного человека с собственническими интересами, замкнутого на себя. Если первое определение уже утратило свою актуальность для нашего времени, то второе еще беспокоит людей, поскольку с возвратом к капитализму в новой России наблюдаются и логичные попытки реабилитировать положительный смысл слов мещанин, обыватель, буржуа.

Нас в данном контексте интересуют понятия мещанин, мещанский как бесспорно указывающие на содержание современного способа производства и обмена в большинстве стран мира, а также на основных «носителей» идеологии и повседневной жизни этого экономического строя, который на русском языке должен был бы звучать как мещанский способ производства.

Этимология слова «мещанин»

Из историко-этимологического словаря современного русского языка под редакцией П.Я.Черных мы узнаём, что понятие «мещанство», согласно морфологическим признакам, происходит от слова «мещанин».[4] Производное от «мещан» слово «мещанство» – более позднее образование на русской почве. В словарях русского языка 70-80-хх годах XVIII века оно уже упоминается в прямом смысле как «сословие мещан». Прилагательное «мещанский» стало неоднократно употребляться в переводах с литовского языка с середины XVII века. В русском языке слово мещанин в смысле «горожанин», «житель города» сначала появилось в западнорусских памятниках письменности XIV веке, позже, в XVI веке – в русских, относящихся к Смоленскому краю.[5]

Профессор, доктор философских наук А.И.Новиков в своём исследовании «Мещане и мещанство» подтверждает: «Слово «мещанство» родилось в западных губерниях России. «Място» – по-польски город, мещанин – городской житель, в отличие от крестьянина и помещика-дворянина. В XIV-XVII веках мещанами официально именовались жители городов западной и южной Руси, входивших тогда в состав польско-литовского государства».[6] Исходя из этого значение «мещанство», пришедшее в царскую Россию с Запада (Польши, Литвы, Украины, Белоруссии), ассоциируется в тогдашней России с понятием «западничество».

В архивах имеются исторические записи о том, что войска Богдана Хмельницкого при воссоединении Украины с Россией состояли из множества мещан, то есть горожан.

Из «Чтений и рассказов по истории России» С.М.Соловьёва, мы также можем узнать, что понятие «мещане» пришло в Россию из Польши. «Вследствие войны с Польшей в Москве оказалось много пленных белорусов, мещан – имя, до сих пор неизвестное, не звучавшее в Великороссии. По Андрусовскому перемирию эти пришлые люди получили свободу, но пожелали остаться в Москве. Сперва их раздали в тягло по чёрным сотням и слободам, но в 1671 году велено за Сретенскими воротами построить для них новую слободу, которая получила название Мещанской, и мещане взяты в ведомство Малороссийского приказа».[7] По-видимому, через украинскую и белорусскую языковую и культурную среду понятие «мещане» пришло к нам из польского языка. Кроме этого такая точка зрения согласуется с выяснением исторических данных о понятии «местечко».

Русский санскрит?

Если взглянуть на более глубокие корни русского языка, то по корню «место», «местечко», близким к мещанам, можно обнаружить следующие параллели.

Вероятнее всего, слово «мещанин» происходит от разговорной формы, обозначающей жителя местечка – «местчанина» или «мещанина». Благодаря необычайной близости русского языка и санскрита (учёные называют это «лингвистическим чудом») мы имеем возможность при помощи санскрита объяснять непонятные ныне русские названия. При рассмотрении ключевого слова «мещёра», по мнению А.И.Нестерова, эта связь очевидна.

Так, при взгляде на Русскую равнину находим: в Новгородской области протекает река Мста, во Владимирской области есть населенный пункт Мстёра. Раньше в русском языке действовал закон открытого слога[8]: и Мста, и Мстёра звучали соответственно как «Места» и «Местёра». Этот же корень лежит в основе топонима Мещёра. Чередование ст/щ – типичное в русском языке. Простой пример: разМЕСТиться – разМЕЩаться; поМЕСТье – поМЕЩик. На украинском языке со времен Киевской Руси слово «мюто» (место) и до наших дней означает «город», По данной цепочке также возможно было появление и закрепление названия горожан – мещане.[9]

«Место» индоевропейское

Версия понятия «место» отсылает нас к древнему образованию на индоевропейской почве, которое подразумевает приручение коров, издающих звук [м], и переход к устойчивому животноводству и земледелию вместо кочевого и подвижного собирательства или охоты.

Поэтому в отличие от кочевого значения стоянка – временная остановка, однокоренное слово «место» означает людей остановившихся на новой территории прочно, постоянно, на всю оставшуюся жизнь. В отношении занимаемого и освобождаемого места в пространстве житель места, мещанин (мест-чанин) относится к понятию «простолюдин».

Простолюдин в сословном обществе – человек, принадлежавший к непривилегированному сословию (крестьянин, мещанин). Происходит от словосочетания просто + люд и -ин (суффикс). Слово обозначает – пространство, занятое людьми. Согласно толкового словаря живого великорусского языка В.И.Даля мы узнаём, что русское слово «пространство» происходит от наречия «просто» – порожний, пустой, ничем не занятый, например: «Нет ли простой посудины? Руки не просты, полны (заняты). Закрома просты, простого места многа».[10] Слово характеризует занятость или пустоту определённого места, заполнения его, то есть пребывания или убытия из него, оставление его пустым – незаполненным.

«Место» в Киевской Руси

С точки зрения происхождения термина «мещанство» весьма интересна концепция появления городов в Киевской Руси. Академик Б.Д.Греков в своём исследовании «Киевская Русь» замечает, что некоторые города, розданные Рюриком своим дружинникам, назывались «местами». Вследствие того, что «мужи», рассаженные им в укрепленных поселениях, находились там с целью поддержания власти на местах. Эти города (Полоцк, Ростов, Белоозеро и другие), безусловно, были центрами значительных местных территорий, то есть укрепленными политическими пунктами, где в определенном месте находились представители княжеской власти – наместники (посадники) и от имени князя властвовали над местным населением. В период правления княгини Ольги такие поселения в летописях уже официально называют местами. В этом смысле «место» есть город, населённый пункт, в котором сосредоточено промышленное и торговое местное население, в той или иной мере оторванное от земледелия.[11]

Из концепции Б.Д.Грекова «О происхождении городов в Киевской Руси», мы также узнаём, что мещане как жители «мест» принадлежали княжескому посаднику и назывались посадскими. Живший на месте ремесленный люд в Древней Руси размещался вокруг крепостных стен – посада. Посад – торгово-ремесленная часть города вне городской стены; пригород, предместье или поселок городского типа».[12] В тот момент времени под «местами» подразумеваются поселения, которые в Киевской Руси назывались «посадами», соответственно люди, проживающие там, были посадскими, но еще не назывались «мещанами». Слово посад, скорее всего, доминировало над понятием место, а «место» только позднее стало определяться и ассоциироваться с отдельной территорией, местом, местечком, на котором обособлялись «пришлые люди», а не посадские, постоянно проживающие в данном месте. Таким образом, жители городов-мест Киевской Руси до XIV века и позже это посадские люди, а не мещане.

Переселенцы и учреждение «местечек»

В еврейской энциклопедии Ф.А.Брокгауза и И.А.Эфрона, говорится о том, что образование значения «мещане» связано с созданием местечковых еврейских поселений – «местечек» – особого рода населенных мест, встречающихся на Кавказе, в Прибалтийском и Западном крае. Особенно многочисленны и типичны местечки в местах постоянного жительства евреев, то есть губерниях, прежде находившихся в составе польского королевства. Здесь «местечки» с давних пор (начиная с XII века) учреждались королями и магнатами.[13]

Именно «обратное заимствование» слова горожанин (mieszczanin) из польского языка объясняет присутствие в русском языке прямой кальки этого слова «мещанин» из польского и/или западно-украинского. Связь доказывается и однокоренными польскими словами: место (miejsce), город (miasto), житель (mieszkaniec), а также однокоренным чешским, словацким и литовским словом «горожанин», соответственно – měšťák, meštiak, mieszczanin. Взаимная «диффузия» родственных языков (территорий и культур) только подтверждает, что в языке, или через язык отражаются реальные исторические процессы. В данном случае речь о культурной и социальной адаптации переселенцев в Россию из Центральной и Восточной Европы, обособленных в учреждаемых местной властью «местечках».

Документальное подтверждение  статуса «мещан», замещающего со временем понятие «посадские», появилось при Петре I. Фактом становления сословия мещан стала организация сословий при Петре I, когда все городские обыватели («регулярные граждане») получили общее наименование «мещане». Принадлежность к мещанству оформлялась записью в городовой обывательской книге. Звание мещанина было наследственным и потомственным. Мещане по регламенту Главного магистрата 1721 года были разделены на две гильдии и цехи. К первой гильдии были отнесены банкиры, знатные купцы («гости»), городские доктора, аптекари, лекари, шкиперы купеческих кораблей, ювелиры, иконники и живописцы; ко второй – все те, «которые мелочными товарами и харчевыми редкими припасами торгуют, а также рукомесленные: резчики, токари, столяры, портные, сапожники и им подобные». Ремесленники, входившие в состав второй гильдии, подразделялись, в свою очередь, на цехи, созданные по профессиональной принадлежности.

Окончательное оформление мещанского сословия происходит путем узаконений Екатерины II, касающихся управления городов. 30 июля 1767 года Екатериной Второй был дан Наказ Комиссии о сочинении проекта Нового Уложения. Глава 16 называется: «О среднем роде людей». В статье сказано: «В городах обитают мещане, которые упражняются в ремеслах, в торговле, в художествах и науках. Сей род людей, о котором говорить надлежит, и от которого государство много добра ожидает, если твердое на добронравии и поощрении к трудолюбию основанное положение получит, есть средний. Оный, пользуясь вольностью, не причисляется ни ко дворянству, ни к хлебопашцам. К сему роду людей причесть должно всех тех, кои, не быв дворянином, ни хлебопашцем, упражняются в художествах, в науках, в мореплавании, в торговле и ремеслах». Записаться в мещане мог любой городской житель, который имел в городе недвижимую собственность, занимался торговлей или ремеслом, платил подати и исполнял общественные службы.

Манифест от 17 марта 1775 года назвал мещанами уже всех посадских и слободских обывателей, которые не владели капиталом в 500 рублей и не могли быть записаны в купечество.

Жалованная грамота 1785 года присваивала шестой разряд посадским городским обывателям, а именно тем из проживающих там ранее, или поселившихся, или родившихся в городе, которые не были внесены в первые пять частей городской обывательской книги (то есть не отнесены ни к купечеству, ни к цеховым ремесленникам). «Городовое положение 1785 года» называет мещанами всех вообще представителей третьего сословия («среднего рода людей» или мещан название есть следствие трудолюбия или добронравия, чем и приобрели отличное состояние), именуя посадских мещанами из тех городских обывателей, которые не принадлежат ни к именитому гражданству, ни к купечеству, ни к цехам, а кормятся в городе промыслом, рукоделием или работой».[14] 

Позднее «местечки» учреждались в XIX столетии  русским правительством, по ходатайству владельцев. По своему экономическому значению, по преобладанию среди жителей (преимущественно евреев) торгово-промышленных занятий, поселения эти приближаются к городскому типу. Жители местечек считаются мещанами,[15] согласно словарю Брокгауза и Ефрона.

Таким образом, мещане – это в историческом плане в основном переселенцы в Россию, расселявшиеся в российских городах и пригородах и получавшие соответствующий статус, название и обозначение которых со времен Петра I становилось общим для всего «третьего сословия».

Переселенцы с Запада в Россию – евреи и католики-христиане были иностранцами. В отличие от православного русского народа, они придерживались другой веры и уклада жизни, поэтому их селили отдельно от других россиян, а их местечковые поселения получали особый социальный статус. «По разъяснению правительственного сената к городским поселениям принадлежали лишь те из мещан, которые имели особое мещанское управление или были приписаны к ближайшим городам. По закону от 29 апреля 1875 года («Закон о состоянии») в местечках западных губерний, изъятых из ведения городских учреждений, при известной численности населения (не менее 10 дворов или домохозяев) местные обыватели – христиане и евреи – образуют самостоятельные мещанские общества. В местечках менее 10 дворов или домохозяев, местные мещане приписывались к мещанским обществам городов или других местечек, где уже существовали мещанские общества».[16]

В поздних указаниях, особенно в «Своде Законов», название «посадские обыватели» вытесняется термином «мещане». Иначе говоря, наименование пришлых иностранцев, например, евреев и католиков, проживавших в обособленных «местечках», становится общим названием для всех граждан третьего сословия. «Мещане каждого города, посада или местечка образуют особое мещанское общество – мещанство».[17]

Таким образом, основной признак мещанства в дореволюционной России, который в свою очередь связан с мещанским сословием (мелкие городские торговцы, городские ремесленники, городские низшие служащие и т.п.) – его обязательная принадлежность к городскому населению, имеющему официальный, зафиксированный в городской книге, статус законопослушных налогоплательщиков.

Город мещан

Слово «город» теперь накрепко связывается с посадскими людьми, третьим сословием, которому предстоит вскоре обрести обобщение по именем «мещанство».

«Город» представляет собой древнерусское (с дописьменного периода) преобразование слов «ограда», «огород» «укрепление», «крепость». Слово имеет и более старинное значение – «огороженное место». Слово, возможно, происходит от древнеиндийского корня «grhah», обозначающего «слуга», «дом», «хозяин дома», «обитающий дома», «семья, люди, живущие вместе».

«Древнерусское слово «домъ» обозначает «жилище», «хозяйство», «семья», «род», «храм»... происходит от древнегреческого domos – «дом», «постройка», «здание», «комната», «семья», образуется на основе корня dom – «строить»».[18]

В некоторых славянских языках (болгарском и словацком) «гора» означает лес.[19] Известно, что в лесных и лесостепных районах дома, как правило, строились из дерева. Если рассматривать устройство средневекового русского города, то очевидно, что строения «были в нем не каменные, а деревянные, поэтому существовало выражение «срубить город».[20] Следовательно, город – это постройки из дерева (леса) – прежде всего деревянные дома, где проживал род, семья. Отсюда и происходят русские понятия «деревня» и более древнее праславянское оставшееся нам от волжских булгар – «город», то есть постройки из дерева, леса.

Любопытно, что  слово горожанин, как и гражданин (житель города) отпечаталось в некоторых языках южноевропейских славян в виде однокоренного к словам «дерево», «деревня» и «держава». Так, в словенском языке слова горожанин и гражданин совпадают и пишутся одинаково – državljan.

Понятно, что в других славянских языках слова горожанин и гражданин прямо указывают на связь с «градом», «городом» и «местом». Независимо от кириллицы или латиницы, много общего:

 

ГОРОЖАНИН:

ГРАЖДАНИН:

МЕЩАНИН:

Белорусский:

гараджанін

грамадзянін

мешчанін

Болгарский:

съгражданин

гражданин

еснаф

Боснийский:

mještanin

građanin

sitničav

Македонский:

градот жител

граѓанин

малограѓански

Польский:

mieszczanin

obywatel

filister

Сербский:

грађанин

грађанин

филистињанин

Словацкий:

meštiak

občan

filister

Словенский:

državljan

državljan

Filistejca

Украинский:

городянин

громадянин

міщанин

Хорватский:

gradovi

građanin

Filistarski

Чешский:

měšťák

občan

šosák

Таким образом, «понятийное облако» мещанина и мещанства ограничивается такими значениями и смыслами как: место, земля, владение, частный, город [бург], крепость, житель, мещанин [бюргер, буржуа], огороженное место, защищенное место, войско, налоги, защита собственности [земли, имущества] а также – торговля, рынок, ремесла, мастеровые.

Город, как торговое укрепленное место, предполагал наличие городского управления, городской стражи и бюджета, с помощью которого финансировались общегородские функции, из которых главной в то время была организация безопасной торговли, обмена товарами внутри городских стен.

От укрепленного и охраняемого места-местечка-города можно перекинуть мостик к понятиям государства (государя), армии, правосудия, первооснова которых есть вооруженное насилие над местным населением собственника земли, на которой трудятся крестьяне. Земля, арендованная у землевладельцев для производства зерновых и для пастбищ выращиваемого скота, то есть для производства скота и зерна в пищу, является условием зависимого положения крестьян в данных производственных отношениях феодального способа производства. Первичная продукция сельского хозяйства обеспечивала условия для полноценной торговли в городах, поскольку всем жителям  городов, мест и местечек (и производящим продукты, и праздным классам) нужна пища.

Излишки производимой продукции являются предпосылкой обмена их на другие продукты, то есть к торговле. Торговля стимулирует накопление, образование богатства, которое способно воспроизводить себя с помощью насилия, то есть войска с оружием на стороне собственника. Собственник по мере роста накоплений стремится узаконить свои правила для сохранения создаваемого неравновесия, то есть сделать Законом концентрацию имущества, собственности у одних и обнищание у других жителей места, местечка, «города». Здесь, в Городе, вводят налоги, подати, повинности, казни за нарушение правил («законов»). Здесь же, в Городе, вооруженный войском землевладелец обеспечивает соблюдение своих законов.

Мещане – жители города, места, местечка. В России, крестьяне, ремесленники, подмастерья, чиновники, служащие и прочие – все они мещане, жители места, местечка или города.

Немецкий аналог русского мещанства – бюргер, бюргерство (немецкое der Bürger, die Bürgerschaft) имело совсем другую историю. По происхождению, это германское слово вполне аналогично другому, русскому «город-посад» (торговый). Оно возникло, по-видимому, из соединения двух слов: исконно германского berg- «возвышенность на местности, гора» (того же корня, что древнерусское «брегъ», или русское  «берег») и латинского burgus. Последнее, в свою очередь, возможно, заимствовано из греческого πύργος и означало «башню, укрепление». Хотя возможно и «обратное заимствование» в древнегерманский язык из древнерусского.

Очень показательны для устройства древнего германского города, во многом также похожего на древне-русский, слово, сложенное из готских baurgs-waddjus, «городская стена», mid-gardi-waddjus  «средняя, разделяющая город стена». Причем слово – waddjus  мужского и женского рода первоначально означало «деревянная ограда, плетень».

В новое время немецкое слово Bürger «горожанин, мещанин, бюргер» приобретает также значение «гражданин» и, соответственно, бюргер близко соседствует с английским и французским «буржуа».

Мещанин в русском языке – это буквальный повтор польского слова mieszczanin, то есть горожанин. Аналогично чешское слово měšťan (мещтян), в переводе – житель города (так же называли члена городской общины). И слово, производное от «жителя города» – měšťanský (мещтянский), или городской, то есть присущий образу жизни законных горожан. «Законные горожане», жители места, местечка – это жители, послушные закону собственника земли, исправные налогоплательщики, соблюдающие нормы и правила мещанского способа производства, исполняющие церковные ритуалы. Они связаны с установленной (насильственно) системой права, моралью, религией, которые сформулированы собственником земли, как основного средства производства в тот момент.

Неудивительно поэтому, что в польском языке слово miasto – город – очень похоже на чешское слово město – городской населенный пункт. Русское  слово «город» говорит о способе организации такого «места»: город – огороженное (стенами) место проживания «горожан»; в чешском языке это hrad – крепость, кремль (как старославянское град, город).

В зависимости от регионов, времени и политических обстоятельств, обусловивших параметры формирования и строительства, города возникали в каждой местности по-разному. В одних случаях города первоначально могли возникнуть как пункты обороны. Как таковые они сразу притягивали к себе нуждающихся в защите ремесленников и торговый люд. В других случаях города создавались как управленческие центры, но и в этом качестве они должны были привлекать к себе ремесленников и торговцев, находивших в таких поселениях состоятельных покупателей и благоприятные условия для рыночного обмена.

Города зарождались часто сами по себе в местах или местечках, где вдоль рек и водоемов поселялся промысловый и ремесленный люд. Особенно часто такие города появлялись на перекрёстках торговых путей. Разнотипность городов по происхождению подтверждается, в частности, историей России. «Если в городах Киевской Руси уровень развития ремёсел был довольно высок уже в Х веке, то такого нельзя сказать о городах Северо-Восточной Руси, где даже в XIV-XV веках еще не было ремесленных цехов».[21] 

Мещанин-горожанин-гражданин-буржуа

Теперь о том, как связаны между собой мещанин, горожанин, гражданин, обыватель и буржуа.

Для этого перекидываем мостик от славянского слово «мещанин» к его аналогам в романских языках. Кто такой мещанин здесь? Например, bürger, немецкое слово. Оно имеет целый ряд связанных между собой значений: гражданин, городской житель, горожанин. Мещанин, буржуа, или бюргер; представитель третьего сословия. Для краткости, это человек, еще не богатый, но уже не лакей – налогоплательщик. Он же обыватель. Устаревшее значение – житель замка [крепости].

Таково же значение французского слова bourgeois: буржуа, мещанин; обыватель. Еще одно значение (устаревшее) – горожанин; гражданин (привилегированного города), или разговорное слово – хозяин (заведения, предприятия).

Английское слово bourgeois также означает: буржуа; историческое значение – бюргер, горожанин, городской житель.

В итоге получается: мещанин, обыватель, он же бюргер и буржуа, проживающий в каком-то «месте», являющимся, согласно значениям исходных слов, городом. Интересно, что на связь с городом указывают и другие синонимы слов обыватель, мещанин, буржуа, бюргер.

Английское слово citizen – гражданин (законный житель какого-либо государства); горожанин, городской житель, гражданское лицо, штатский – все они связаны корнем со словом город, city. Значит, граждан, исторически, – это горожанин, житель города, места, местечка. Он же мещанин, обыватель, налогоплательщик.

Итальянское слово cittadino, как прилагательное «городской». Как существительное – горожанин, городской житель (какого-либо города), гражданин, а также гражданин (государства, поскольку город в средние века и раньше был государством), подданный государства-города. Слово также имеет общий корень со словом город, citta.

Испанское ciudadano, в качестве прилагательного, переводится как гражданский, городской. Существительное, гражданин, а также устаревшее, простолюдин содержан в себе корень слова город, ciudad.

Аналогичное французское слово citoyen,  citoyenne – гражданин, устаревшее житель города, горожанин, вдобавок, разговорное пренебрежительное – тип, человек.

Понятия эти также схожи с немецким словом Bürger, означающим, человека, живущего в пределах Бурга (замка-города); «живущего в граде», «в ограде», то есть за сенами города, – словом, бюргера.

 Смысловые параллели таковы: ограда – огород – ограждение – граждане (города или места). Например, немецкое Zaun – ограда, - в нем лишь одна буква отличает его произношение от английского слова город, town.

Местное проживание людей можно также определить как пребывание на месте. Согласно с этими данными В.И.Даль даёт понятию «мещанин» следующее разъяснение. В его характеристике мещанства присутствует еще одно значение этого термина – обыватели. Мещанин – это также «обыватель». Это слово происходит от смыслового значения глагола бывать, точнее – быть, то есть жить, существовать, проживать, обитать, существовать именно здесь, в этом месте; жить оседло, постоянно.[22]  Обыватель – мещанин, житель на месте, всегдашний житель, поселённый прочно; владелец места или дома. «Обыватели в этом смысле – это горожане, посадские люди, слобожане, жители местечка».[23]

Перечисленные синонимы и понятия, включая и обывателя, соединяются в мещанине, несущем в себе признаки «третьего сословия», или среднего класса, как его называли до становления «широкого класса буржуазии» при капитализме. Мещане, обыватели, буржуа – это массовые представители эпохи, капитализма, его мощнейший фундамент и опора.

Итак, мещанин это – городской обыватель (в России до 1917 года), человек, входящий в мещанское сословие, состоявшее из мелких домовладельцев, горожан и ремесленников. Он же плательщик налогов и в известной степени законопослушный гражданин.

В это же время в Европе и США это уже не мещанин, представитель третьего сословия, а  часть массового социального класса буржуазии, если иметь в виду не только высшую его часть, среднюю и крупную буржуазию, но также и мелкую буржуазию и мещан, лишенных пока собственности. Все они вместе составляют многомиллионный «людской раствор» мещанского способа производства периода капитализма. При этом мелкие  и мельчайшие мещане, как правило, без собственности являются мощным «планктоном» воспроизводства мещан-капиталистов.

Другое значение слова мещанин, в переносном смысле, который постепенно вытесняет исходный смысл принадлежности к сословию, – это человек, для которого характерны мелкие, сугубо личные интересы, узкий кругозор, неразвитый вкус, безразличие, или равнодушие к интересам общества. 

От мещанина мы по цепочке значений слов  подходим к схожему понятию –  «обыватель». Обыватель, в устаревшем значении, – постоянный житель какой-либо местности; с оттенком неодобрительным – человек, лишенный общественного кругозора, живущий только мелкими личными интересами.

Другое значение слова «обыватель» (в царской России) – это городской житель (купец, мещанин, ремесленник), а также вообще житель, относящийся к податным сословиям. Представитель этого сословия, плативший подати [налоги] и выполнявший повинности, и назывался обывателем, городским или сельским. Так же называли человека, лишенного общественного кругозора, живущего собственными эгоистичными интересами, ограниченный, замкнутый на себя, на свою собственность и так далее.

Мещане – строительный материал эпохи Собственности

Отношения собственности складываются вокруг производства и распределения материальных благ. В зависимости от того, в чьих руках собственность на условия и результаты (продукты) труда, тот и дает название способу производства, экономическому строю.

На сегодня капитал представляет собой высшую форму развития отношений собственности, более сложную, разветвленную и более эффективную, существующую как общемировое явление. Существование капитала возможно при частной собственности на средства производства, из которых первейшее – земля. Работа, или функционирование капитала состоит в маниакальном стремлении к самовозрастанию через присвоение неоплаченного прибавочного времени наемных рабочих. Другое название прибавочного рабочего времени – прибавочная стоимость. Основа стоимости – труд наемных рабочих в материальном производстве.

Стоимость, буквально, это их труд, или их рабочее время. Рабочее время материализуется в продукте труда. Продукт труда, вступающий в обмен, в торговлю, продается, – и собственнику возвращаются понесенные им материальные затраты, а также затраченное время рабочих в виде заработной платы (необходимого труда, или необходимого времени) и прибыли (прибавочного труда, или прибавочного времени. Зарплата и прибыль – это те «субстанции» стоимости, которые создаются трудом наемных рабочих. Этих субстанций не было до начала процесса производства. Именно эти два элемента служат условием самовозрастания стоимости, роста собственности, то есть являются условием существования отношений капитала.

Такие отношения капиталистической собственности, по сравнению с рабовладельческими или феодальными являются внешне более свободными, и даже циничными в своей откровенности (человек сам себя продает как товар), а внутренне – более изощренными в своей жестокости и безнравственности. Товар «рабочая сила» не может быть человеком, а только придатком машины, и сам, добровольно отдается в руки капиталиста-собственника, движимый инстинктом самосохранения, как зверь. Рабочий еще меньше человек, чем раб периода рабовладения, или крестьянин периода феодализма.

Одновременно с уменьшением Человека в Рабочем происходит объективное сокращение количества наемных рабочих в мировой экономике в силу действия закона капиталистического накопления и изменения органического строения капитала в сторону сжатия в нем количества живого труда. Вот тут-то мещанин становится поистине тотальным человеком финального этапа капитализма.

Самый массовый собственник периода капитализма, основание гигантской пирамиды данного способа производства – это обыватель, мещанин. Мещанин или уже является собственником, или потенциально может стать им, мелким, средним, крупным владельцем капитала.

Даже рабочий, антипод капиталиста, тоже вырастает в среде мещанской цивилизации и пропитывается ее идеями. Поэтому он редко может выйти за ее рамки цивилизации Собственности. Рабочий без собственности, собственник своей рабочей силы, он словно малюсенький капиталист. Даже если бунтует против одного капиталиста или всей системы в целом, он способен лишь заменить одного капиталиста на другого, одну разновидность системы безжалостной эксплуатации на другую. Чаще без особого успеха.

Итак, массовый гражданин и (чаще) горожанин, представитель среднего сословия, либерал или демократ, и есть мещанин – всемирный паразит с местечковым мышлением. «Счастливый мистер манекен», – как назвал бы его поэт Высоцкий.

Он – не рабовладелец, не феодал, не раб и не рабочий. Он плоть от плоти капиталиста, его сегодняшний и завтрашний день, его надежда и сила в борьбе с самим собой. Разобщенный собственностью, замкнутый только на самого себя, он движется к саморазрушению, самоуничтожению. Он – смертный сон самого себя, капиталиста, так как эгоистичное начало мещанина-собственника заставляет его развить собственность до такого предела, что она теряет свой смысл, а с ним и свое мещанское паразитическое естество.

За несколько тысячелетий эпохи Собственности суть мещанина, мещанства, появлявшегося на исторической сцене под разными именами, не менялась. Отношения владения-пользования-распоряжения завоевывали мировое хозяйство, а мещанин заполнял собою все поры общественных отношений, делал себя тотальным агентом Собственности.

 

 

1234 5 6

<< Назад Дальше >>

 

МЕЩАНСКИЙ СПОСОБ ПРОИЗВОДСТВА.. 1

Мещанство: Определение и развитие понятия. 2

 



[1] Словарь русского языка под ред.Д.Н.Ушакова, т. II, 1938 г.

[2] Новый энциклопед. словарь Брокгауза-Ефрона, т. 27.

[3] Большая Советская Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1974. Т.16. С.602.

[4] Историко-этимологический словарь современного русского языка.  Под ред. Черных П.Я. В 2-х т. М.: Русский язык, 1994. Т.1. С.589.

[5] См.: Нестеров А. И. Этимология термина «мещанство». СПб государственный университет сервиса и экономики. УДК 81.373.612 [http://economics.ihbt.ifmo.ru/file/article/671.pdf]

[6] Нестеров А.И. Лики мещанства. Монография /А.И. Нестеров. СПб.: Изд-во СПбГУСЭ, 2011. С.7.

[7] Соловьёв С.М. Чтения и рассказы по истории России. М.: Правда, 1989. С.294.

[8] Закон в праславянском и ранних славянских языках (в частности в древнерусском), действовавший до XII века. Согласно этому закону, все закрытые слоги, так или иначе, должны были быть преобразованы в открытые. Этот закон работал как для исконных слов, так и для заимствований (см.: Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира: Славянские языки. М., 2005).

[9] См.: Нестеров А.И. Лики мещанства. Монография /А.И. Нестеров. СПб.: Изд-во СПбГУСЭ, 2011. С.29.

[10] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. М.: Русский язык, 1978. Т.3. С.512.

[11] Греков Б.Д. Киевская Русь. М.: Министерство просвещения РСФСР, 1949. С.92-94.

[12] Большой толковый словарь русского языка. Гл. редактор Кузнецов С.А. С.-Пб.: Изд. «Норинт», 2000. С.930.

[13] Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. С.-Пб., 1894. Т.20. С.666.

[14] Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. С.-Пб., 1894. Т.20. С.335.

[15] См.: Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. С.-Пб., 1894. Т.20. С.666.

[16] Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. С.-Пб., 1894. Т.20. С.332.

[17] Брокгауз Ф.А., Эфрон И.А. Энциклопедический словарь. С.-Пб., 1894. Т.24. С.657.

[18] Историко-этимологический словарь современного русского языка.  Под ред. Черных П.Я. В 2-х т. М.: Русский язык, 1994. Т.1. С.262.

[19] Историко-этимологический словарь современного русского языка.  Под ред. Черных П.Я. В 2-х т. М.: Русский язык, 1994. Т.1. С.206.

[20] Саплин А.И., Саплина Е.В. Введение в историю. М.: Издательский дом Дрофа, 1996. С.47.

[21] Сахаров А.М. Города Северо-Восточной Руси XIX-XV веков. М., 1959. С.48.

[22] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. М.: Русский язык, 1978. Т.1. С.529.

[23] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. М.: Русский язык, 1978. Т.2. С.637.